中國地圖上的城市名稱英文寫法能全部大寫嗎?理由是什么?
訫…屬
白芍花
咪唧醬
琳子
不能。
不能理由一:省名可以大寫,沒見過城市名大寫的,一般只是大寫第一個字母,可能是為了將城市與省有利區分,HONGKONG一般在地圖上都是全大寫,與之相當的全部大寫的只有臺灣和省級行政區,這樣城市作為小于省行政區的區域單位,在地圖上就不能全部大寫。
不能理由二:城市名稱大部分以拼音構成,但有個別城市有自已非拼音英文名稱,如:青島TsingTao,廣州Canton,重慶Chungking,北京peiking,這幾個從英文書寫規范上講,也只非全部大寫形式。
擴展資料:
國家測繪局已經作出計劃,在這個數據庫的基礎上做些技術處理和解密處理,將逐步在互聯網上提供不同版本的地圖和數字地理信息產品,供公眾使用。
對于我們這個幅員遼闊、地形復雜的大國來說,將國土數字化是一項宏大的信息工程。其主要是運用包括航天遙感、航空攝影、空間標注等高科技手段,快速地確定地表地形地物的位置和分布,通過地面測量等方式調查獲取必要的補充信息和進行驗證,用地理信息系統進行多源資料的加工、處理、整合以及實現最終數字化成果的集成管理。
此外,還要制定一系列的政策、法規、標準等,進行數據采集、處理、分析的組織協調。
參考資料來源:
一只幺雞
2021-09-23 17:46:37 833查看 2回答
2021-09-23 17:46:51 569查看 0回答
麋鹿
2021-09-23 17:46:55 511查看 5回答